Голобородько Я. Канадський крок до
українського Нобеля. Про лауреатку Нобелівської премії з літератури 2013 року
[Текст] / Я. Голобородько // Українська література в загальноосвітній школі. –
2014. – №1. – 48 с. – С. 10–11.
Цитата, с. 10. Еліс Манро вважалася реальною
претенденткою на літературного Нобеля далеко не один рік. Ще на початку ХХІ
століття про неї говорили, як про чи не найвідомішу канадську письменницю,
творчість якої цілком заслуговує на цю премію. Вона широковідома в англомовному
культурному просторі, передусім у Північній Америці. Проте українською мовою на
момент присудження їй Нобелівської премії 2013 року жоден її текст не
перекладався. Художнє уявлення про неї дають хіба що окремі переклади
російською. Художній формат Еліс Манро – коротка проза, точніше, оповідання й
новела, що надійно й упевнено закріпили за нею у світі статус сучасного
класика.
|